Sunday, December 5, 2010

Capítulos 155-123-145-122-112-154-85

En este diario me gustaría enfocarme en una cosa en especifico., y desarrollarlo de forma diferente, a la común.

Esto es, la repetición de los temas en Rayuela. Obviamente los eventos no se repiten Per se, pero es como una reacción en cadena, y los eventos y lo que sucede tiene un patrón en común. Hace unos diez capitulo este patrón era el Surrealismo. Este tema era muy claro y repetitivo , y lo podíamos resaltar claramente.

Esto no quiere decir que ya no hayan aspectos y circunstancias surrealistas presentes, pero hay otro elemento mas claro.

Este elemento es el de lo absurdo. Desde que Oliveira se encontró a la pianista Berthe Trépate, estamos viendo como este tema va entrando poco a poco. También vemos la crueldad, y esto nos lleva a la conclusión que Cortazar esta implementando componentes del Teatro de lo Absurdo y la Crueldad, de Antonin Artaud. Esto le da a la novela una esencia de teatro, y el lector se da cuenta de ello, como lo discutimos en clase.

Citas para sustentar:

“Es increíble, de un pantalón puede salir cualquier cosa, pelusas, relojes, recortes, aspirinas carcomidas, en una de esas metes la mano para sacar el pañuelo y por la cola sacas una rata muerta, son cosas perfectamente posibles.” (722)

Comentario: Aquí podemos ver lo absurda que es esta oración (por fuera de contexto, claro esta, ya que todo en Rayuela tiene un propósito), ya que no es bastante probable sacar una rata muerta del bolsillo del pantalón de una. Es una hipérbole, una exageración. Habla de encontrar cosas que no tienen valor alguno, pero que en dadas circunstancias si se podrían encontrar. Menos la rata, que lo veo como ya dije, como una exageración. En verdad no es importante que haya en el pantalón. No es algo que una persona normal le importaría, es algo cotidiano, que por la forma en que el narrador lo presenta, se vuelve absurdo.

“A los nueve años yo me masturbaba debajo de un ombú, era realmente patriótico. –Un ombú? –Como una especie de Baobab dijo Oliveira- pero te voy a confesar un secreto, si juras no decírselo a ningún otro Frances. El ombú no es un árbol: es un yuyo. –Ah , bueno, entonces no era tan grave.” (726)

Comentario: Esta cita esta hinchada de lo absurda. En la realidad no importaría el hecho de el donde, si no del cuando, siendo un tema controversial para los pre-adolescentes. Para empezar no seria n tema para compartir, y Oliveira aparentemente hace una conversación de esto, y lo toma muy enserio. Aquí se mezcla un poco con la falta de realidad, ósea el surrealismo, pero enfoquémonos en lo absurdo. Después Oliveira tiene un gran secreto, (que fue lo que debió haber dicho desde le principio), y es que no realizaba esta tarea debajo de un Ombú, si no que de verdad lo hacia debajo de un yuyo, y al otro tipo, no le pareció tan grave. Realmente es muy absurdo, y hasta cómico, ya que me produjo un par de carcajadas, por primera vez en la novela. Es cómico, en el sentido que nos deja en suspenso, y sale con otra absurdidad.

Esta es la esencia de Rayuela.

No comments:

Post a Comment