Sunday, December 5, 2010

Capítulos 90-20-126-21-79-22

En estos seis capítulos escogí un par de citas cortas para analizar. Escogí las que mas tenían sentido y eran significantes en lo leído para mi criterio. Desarrollo mis ideas de una forma mas personal y casual hacia el lector, como parte de las técnicas que se emplean en muchos de estos capítulos.

“ Depende del punto de vista- dijo un señor enormemente bajo.” (138)

En este capitulo se ve una técnica literaria, que es el uso de exageración ridiculización, y de estas cosas como el señor enormemente bajo. El narrador junta los dos opuestos para probar su punto de una forma intrigante e irregular. Es casi como decir el “mas mejor”, o “subir arriba”.

Además toma en consideración el punto de vista de este señor enormemente bajo, que no debería ser importante para nada. Pero de alguna forma lo es, en este capítulo.

“Las mujeres empezaban por adorarlo (realmente lo hadoraban)”. (546)

Lo que resalta en este capitulo es esta obsesión y rara costumbre de Oliveira de abusar el uso de la “h” “como algunos la penicilina”. Esto debe de tener algún significado especifico, pero se puede ver como es usado por el narrador para ridiculizar a Horacio. Cuando dice que las mujeres lo adoraban, lo escribe con hache, así tal vez cambiando el significado de lo que el quiere decir. Como menciona antes, de las formas que Horacio usa la hache, y ahora el narrador lo aplica a el ultimo, verdaderamente suena como si este personaje estuviera siendo ridiculizado.

“Mostra otra vez como pongo la boca cuando digo esas cosas-suplico Oliveira. (121)

Para poner en contexto, este capitulo comienza muy hostil entre Horacio y La Maga, ya que el piensa que ella esta acostándose con Gregorovius. El quiere irse y le habla de buscar otro lugar donde vivir. Pero pronto el tono de la conversación cambia ya que Oliveira hace un gesto chistoso, y la discusión se vuelve en risas. Se van de un extremo al otro, al empezar a reír a carcajadas, sin poder parar, todo por un simple gesto, en la mitad de una situación incomoda y difícil.

Y continúan alejándose mas del punto en que empezaron la conversación, ya que de un modo muy cliché, La Maga termina cayéndose y ambos caen y sus caras quedan una contra la otra, y todo se convierte muy romántico. Es un capitulo de muchas emociones mezcladas, incluyendo la maternidad de La Maga, y la enfermedad de Rocamadour. Es importante para entender la versatilidad de los personajes y las voces que tienen, y lo que quiere transmitir con esto Cortazar.

“No veía nada de mala, pues no tenia ojos; no escuchaba nada de malo, pues no tenia oídos; pero me vengare! (645).

Esto se puede relacionar con un dicho común en ingles: “See no evil, hear no evil, speak no evil.” Esto es simplemente el hecho de por no ver algo, uno no sabe que es, no sabe lo que puede causarle, y hay veces es mejor no saber. Ojos que no ven, corazón que no siente. Puede también significar, que solo por no tener ojos y no poder ver nada, no quiere decir que en realidad nada suceda. Suceden cosas, solo que uno esta ciego a ellas (la metáfora se junta a lo literal). Y esto es lo que le podría estar pasando a Horacio. Esta ciego y sordo a su ambiente y a la personas que lo rodean.

No comments:

Post a Comment